본문 바로가기

Market Strategy/Global Window

[The Economist] China’s monetary policy(중국의 통화정책)(2012.6.13 수)

Focus

China's monetary policy

Jun 12th 2012, 18:16 by The Economist online

 

THE People's Bank of China cut interest rates last week for the first time since December 2008.

중국 인민은행은 지난주, 2008년 12월 이래 처음으로 금리를 인하했다.

Its one-year lending rate now stands at 6.31%, which still leaves room for further cuts to help soften the economic slowdown.

1년 대출 금리는 6.31%이고, 아직은 경기둔화 완화를 위한 추가 금리 인하가 가능한 상황이다.

Industrial production grew by 9.3% in the year to April, its slowest rate since 2009, but growth picked up to 9.6% in May.

산업생산은 4월까지 연율 9.3% 상승으로 2009년래 최저치를 기록했으나, 5월에는 9.6%로 상승했다.

China's inflation rate also leaves room for looser monetary policy.

중국 물가상승률 또한 통화 정책을 쓸 여유가 있는 상황이다.

Consumer prices rose by only 3% in the year to May, down from 3.4% in April, the slowest rate since June 2010.

소비자물가는 5월에 3%를 기록하면서, 4월의 3.4%에서 감소세를 보였고, 이는 2010년 6월래 최저치다.

That is well below the 4% threshold that has traditionally worried the government.

관례적으로 정부가 지키려는 4%보다 꽤나 낮은 수준인 것이다.

Credit growth is also picking up.

신용 증가율도 상승세다.

China's money supply grew by 13.2% in May on a year earlier, helped by financial institutions issuing new loans of 793 billion yuan ($124 billion), higher than analysts expected.

중국 통화공급량은 5월, 작년 대비 13.2% 증가했는데, 금융기관들이 애널리스트들의 기대치보다 높은 7,930억 위안의 대출을 일으켰기 때문이다.

China's banks have been helped by last month's cut in reserve requirements, another useful monetary policy tool the government can utilise.

중국 은행들은 정부가 쓸 수 있는 또 다른 유용한 통화정책인 지준율 인하의 덕을 톡톡히 보고 있는 것이다.